_

Soap / Melanie Martinez(和訳)


Melanie Martinez Performs 'Soap' Live in the Billboard Studio

Think I just remembered something
I think I left the faucet running
Now my words are filling up the tub
Darling, you're just soaking in it
But I know you'll get out the minute
You notice all your fingers pruning up
なにかを思い出した気がする
蛇口の水を流しっぱなしにしてきたこと
今では バスタブは私の言葉で満たされてる
ダーリン あなたはそれに浸かっているけど
すぐに出ていってしまうの
全ての指がふやけてしまってることに気付いて 

I'm tired of being careful, tiptoe, trying to keep the water warm
Let me under your skin
Uh-oh, there it goes, I said too much, it overflowed
Why do I always spill?
お湯を冷まさないよう必死に
慎重につま先立ちでいることに疲れちゃった
あなたの皮膚の内側にいれて欲しいの
あーあ また始まった
オーバーフローして言いすぎちゃった
どうしていつも口をすべらせてしまうの?

[2x]
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
言葉が喉まで出てきているわ
口を石鹸で洗った方がよさそうね
神様 話さなきゃよかったわ
いますぐこの口を石鹸で洗わなくちゃ

Think I got myself in trouble
So I fill the bath with bubbles
Then I'll put the towels all away
Should've never said the word "love"
Threw a toaster in the bathtub
I'm sick of all the games I have to play
きっと自らトラブルに飛び込んでいるの
バスタブを泡でいっぱいにした上に
タオルを全部しまってしまうの
「愛」なんて言葉使うべきじゃなかったのに
バスタブにトースターを投げ入れたの
ゲームのようなやりとりにはうんざりよ

I'm tired of being careful, tiptoe, trying to keep the water warm
Let me under your skin
Uh-oh, there it goes, I said too much, it overflowed
Why do I always spill?
お湯を冷まさないよう必死に
慎重につま先立ちでいることに疲れちゃった
あなたの皮膚の内側にいれて欲しいの
あーあ また始まった
オーバーフローして言いすぎちゃった
どうしていつも口をすべらせてしまうの?

[4x]
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
言葉が喉まで出てきているわ
口を石鹸で洗った方がよさそうね
神様 話さなきゃよかったわ
いますぐこの口を石鹸で洗わなくちゃ